元器件交易网讯 据外媒称, AT&T根据截至到本季度智能手机市场强大的需求量,将2012年智能手机销售目标从2500万提高到2600万。
AT&T移动主管Ralph de la在这次UBS多媒体和通信大会上称公司在今年第四季度的前两个月销售了640万部智能手机。
“商店的交易量一直很给力,”de la Vega 说。
这个主管盛赞了苹果公司的iPhone、以谷歌android为系统和以Windows为系统的智能手机的销量。
他告诉记者根据Lumia手机吃紧的存货量,诺基亚Lumia系列手机在移动业务提供商排名第二的美国也卖的很火。
尽管如此,De la Vega 提到智能手机大的销量随着成本的增加会带来利润的压力,但是他没有给出明确的指示。
他说,不到四个月里,500万的客户选择了AT&T的数据共享计划。
AT&T的股票在周三上午上升了0.5%达到了34.10美元。(元器件交易网刘光明 译)
外媒原文如下:
AT&T raises 2012 smartphone sales target
(Reuters) - AT&T Inc raised its 2012 smartphone sales target to 26 million from 25 million on strong demand so far this quarter.
The company sold 6.4 million smartphones in the first two months of the fourth quarter, AT&T Mobility Chief Executive Ralph de la Vega said at the UBS media and communications conference.
"Traffic in stores has been strong," de la Vega said.
The executive cited strong sales of Apple Inc"s iPhones and phones based on Google Inc"s Android software and Microsoft"s Windows software.
He also told reporters that Nokia"s Lumia phones were selling "very well" at the No. 2 US mobile service provider, adding that inventory was tight for Lumia phones.
However, De la Vega noted that high smartphone sales usually "puts pressure on margins" as it increases costs but he declined to give specific outlook.
Five million customers opted for AT&T"s data share plans in less than four months, he said.
About 25 percent of customers buying data share plans had opted for data allowances of 10 gigabits or higher, which was higher than the company had expected.
Data share plans allow customers to share a single data subscription among multiple devices.
De la Vega said 15 percent of its customers on mobile share plans moved from unlimited data use plans.
AT&T shares were up 0.5 percent at $34.10 on the New York Stock Exchange in morning trade on Wednesday.